Меридіани серця

Понеділок, 13 травня 2013 р.
 
 
Днями фонди Муніципальної бібліотеки імені А. Добрянського поповнили два вишукані видання, що цілковито презентують літературний феномен Чернівців.
Це книга української письменниці Ольги Кобилянської “Valse melancolique. Ausgewähte Prosa” (“Вальс меланхолійний”), видана німецькою мовою.
Інша книга – збірка поезій німецькомовного поета Пауля Целана “Мак і пам’ять” українською мовою.
Обидві книги з’явилися у видавництві “Книги - ХХІ”, до видання їх підготував Петро Рихло.

 

 

 

 

 

  

Olga Kobylanska. Valse melancolique. Ausgewähte Prosa / herausgegeben und mit einem Nachwort von Petro Rychlo. – Czernowitz : Knyhy XXI, 2013. – 292 S.
 

Видання містить оповідання, нариси, есе Ольги Кобилянської, що були надруковані у німецькій періодиці, а 1901 року у Німеччині їх об’єднали у книзі “Kleinrussische Novellen” (“Малоруські новели”). З того часу книгу не перевидавали, тому це своєрідний "репринт" німецькомовних творів письменниці до 150-ліття з дня її народження. Обкладинку прикрашає акварель чернівецької художниці Наталі Ярмольчук, що відтворює атмосферу, у якій творила письменниця. 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Пауль Целан. Мак і пам’ять. Поезії / Переклад з нім. та післямова Петра Рихла (нім. та укр. мовами). – Чернівці : Книги. – ХХІ, 2013. – 148 с.

 

Поетична збірка Пауля Целана “Мак і пам’ять”, вперше опублікована 1952 року, започаткувала нову течію повоєнної німецькомовної лірики. Книга є результатом багатолітнього пошуку для втілення складної проблематики, спробою автора знайти відповідь на виклики часу. Тому ці вірші переконливо вписані в координати своєї епохи і як вагоме естетичне досягнення, і як важливе свідчення історії.